Mazmur 59:2
Konteks59:2 Deliver me from evildoers! 1
Rescue me from violent men! 2
Mazmur 71:4
Konteks71:4 My God, rescue me from the power 3 of the wicked,
from the hand of the cruel oppressor!
Mazmur 142:6
Konteks142:6 Listen to my cry for help,
for I am in serious trouble! 4
Rescue me from those who chase me,
for they are stronger than I am.
Mazmur 143:9
Konteks143:9 Rescue me from my enemies, O Lord!
I run to you for protection. 5
[59:2] 1 tn Heb “from the workers of wickedness.”
[59:2] 2 tn Heb “from men of bloodshed.”
[142:6] 4 tn Heb “for I am very low.”
[143:9] 5 tn Heb “to you I cover,” which makes no sense. The translation assumes an emendation to נַסְתִּי (nastiy, “I flee,” a Qal perfect, first singular form from נוּס, nos). Confusion of kaf (כ) and nun (נ) is attested elsewhere (see P. K. McCarter, Textual Criticism [GBS], 48). The collocation of נוּס (“flee”) with אֶל (’el, “to”) is well-attested.